Polizei und Penisse

2009/08/03
Es sei gegeben:

1) Der kleine unbedarfte Hannes. Ein Liedchen trällernd, fährt er auf dem Fahrrad durch die Strassen eines kleinen Vororts von Osaka. Er befindet sich auf dem Weg nach Hause (大阪府大阪市生野区巽西4丁目6−23).
2) Zwei japanische Polizisten, die seit mehreren Jahren entweder keinen oder wahnsinnig langweiligen Sex haben. Zur Veranschaulichung:


(Quietschende Reifen, ein Wagen wendet auf der befahrenen Strasse. Autotüren schnappen auf und zu.)
P1: Du fragst!
P2: Nein, du!
P1: (auf englisch) Äh. Entschuldigung. Sie haben Ausländerregistrierungskarte?
H: (auf japanisch) Ich verstehe japanisch.
P2: Uff, Glück gehabt.
P1: Also haben Sie ihre Ausländerregistrierungskarte dabei?
H: (Was?) Äh, nein. Habe ich nicht.
P2: Einen Ausweis?
H: Nein, der liegt zuhause.
P1: Zuhause also...
H: Ja, ich wohne hier in der Naehe bei einem Koreaner. (Arg, hätte ich das wirklich sagen sollen?
P1: Wie heißt der?
H: Takano Takahiro.
P2: (zu seinem Kollegen) Komischer Name für einen Koreaner.
P1: Aha, aha. Wessen Fahrrad ist das denn überhaupt?
H: Das von meinem Vermieter.
P1: Wie heißt der?
H: Äh, das ist der Koreaner...
(Tuscheln)
P1: Also, Sie steigen jetzt mal bitte in den Wagen und ich nehme das Fahrrad an mich. [...]

"I mean, Japanese cops must have absurdly tiny dicks, because every one of them walks around like they ve got something huge to prove. [...] Japanese cops are also totally racist, so watch out if you look the least bit foreign."
(Fargo, Matt: 'Dirty Japanese')

Ich habe im Bad und in der Sauna des örtlochen Sportstudios eine empirische Studie im Mikrobereich durchgeführt (es lache wer mag, ich fand ihn gut) und kann den Teil über Penisse nur bestätigen.
Und weil es gerade so gut passt noch eine kleine Übersetzungsaufgabe für die daheimgebliebenen Japanologen:

「僕はひっそりとしずまりかえった天井の高い展示室のソファーに座り、鯨のペニスの前でぼんやりと何時間かを過ごした。」
(村上春樹:「羊をめぐる冒険」)

4 Kommentar(e):

Jeanny hat gesagt…

ähm... haste dein fahrrad denn dann eigentlich wieder bekommen? :O

Anonym hat gesagt…

Ja, alles noch mal gut gegangen. Der zweite Polizist ist artig mit dem Fahrrad hinter dem patokâ hinterhergefahren und hat mich nach Kontrolle meines Passes von dannen ziehen lassen.

Hannes

Hans Grütz hat gesagt…

Ich warte uebrigens immer noch auf eine Uebersetzung... Nicht so schuechtern Jungs und Maedchen!

hmoeoeh hat gesagt…

also ich würde sagen da steht
viereck viereck viereck viereck...
ziemlich monoton